-
1 al llegar a Moscú
сущ.общ. приехав в Москву -
2 antes de llegar a Moscú
нареч.общ. (un poco) не доезжая до МосквыИспанско-русский универсальный словарь > antes de llegar a Moscú
-
3 llegar
1. villegar hasta la casa — дойти до домаllegar a tiempo — прийти вовремя2) доживать ( до какого-либо возраста); достигать; дотягивать (разг.)3) приходить, наступатьle llegó la vez — теперь очередь за ним4) достигать, добиваться ( какой-либо цели)llegar a ser profesor — стать преподавателем5) (a, hasta, por) доставать, дотягиваться; достигать, доходитьno llegar a la manivela de la puerta — не доставать до ручки двери6) наступать, приближаться7) хватить, быть достаточным2. vt1) собирать, соединять2) приближать ( к чему-либо)••llegar a puerto de salvación разг. — укрыться от опасностиllegar y besar (el santo) разг. — прийти на готовенькое -
4 llegar
1. vi1) прибывать; приезжать, приходить2) доживать ( до какого-либо возраста); достигать; дотягивать (разг.)3) приходить, наступать4) достигать, добиваться ( какой-либо цели)5) (a, hasta, por) доставать, дотягиваться; достигать, доходитьllegar a (hasta, por) la rodilla — быть до колен ( об одежде)
6) наступать, приближаться7) хватить, быть достаточным2. vt1) собирать, соединять2) приближать ( к чему-либо)••el que primero llega, ése la calza погов. ≈≈ кто смел - тот два съел
-
5 доезжать
несов.см. доехатьне доезжа́я до ста́нции, он соскочи́л с по́езда — se apeó del tren antes de llegar a la estaciónне доезжа́я до Москвы — (un poco) antes de llegar a Moscú -
6 до
I предлог + род. п.1) (употр. при указании предела или границы действия, расстояния, времени) hasta; aдо конца́ — hasta el finдо после́дней ка́пли — hasta la última gotaдо преде́ла — hasta el límiteдо шестна́дцати лет — hasta (los) dieciseis añosот Ура́ла до Дуна́я — desde los Urales hasta el Danubioот трех до пяти́ часо́в — de tres a cinco, desde las tres hasta las cincoдо ле́са три киломе́тра — hasta el bosque hay tres kilómetrosе́хать до Москвы́ — ir (viajar) hasta Moscúдойти́ до реки́ — llegar hasta el ríoотложи́ть до ве́чера — aplazar hasta (para) la tardeвода́ дохо́дит до коле́н — el agua llega hasta las rodillas2) (употр. при указании на предшествование во времени - "ра́ньше") antes deдо войны́ — antes de la guerraдо отъе́зда — antes de partirза полчаса́ до рабо́ты — media hora antes del trabajo3) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) hastaлюби́ть до безу́мия — amar hasta la locuraкрича́ть до хрипоты́ — gritar hasta enronquecerначи́стить до бле́ска — limpiar hasta sacar brilloпромо́кнуть до косте́й — calarse hasta los huesosпромерзнуть до косте́й — helarse hasta la médulaдо чего́ интере́сно! — ¡qué interesante!она́ до того́ рассерди́лась, что не могла́ говори́ть — se enfadó tanto que no podía hablar; se llegó a enfadar tanto que perdió el don de la palabraон вы́учил те́му от и до — estudió el tema del principio al fin4) (употр. при указании приблизительного числа, количества) hastaдо ста книг — cerca de( hasta) cien librosаудито́рия вмеща́ет до 100 студе́нтов — en el aula entran (caben) hasta (cerca de) 100 estudiantes5) (с некоторыми гл. употр. при обозначении предмета, лица, на которые направлено действие) a, hastaдотро́нуться до карти́ны — llegar a tocar el cuadroдотяну́ться до потолка́ — llegar hasta el techo6) прост. (употр. при обозначении лица, предмета, к которым что-либо относится, или предмета, по отношению к которому проявляется какое-либо свойство)у меня́ до тебя́ де́ло — tengo un asunto para tiжа́дный до де́нег — no soltar un céntimo, ser un agarradoохо́тник до прогу́лок — sólo sabe pasearмне нет де́ла до э́того — a mí no me importa que, esto a mí no me toca (afecta)- не до••до свида́ния — hasta la vista, hasta luegoдо за́втра, до ве́чера и т.д. ( при прощании) — hasta mañana, hasta la tarde, etc.II с. нескл. муз. -
7 между
1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio deме́жду не́бом и землей — entre el cielo y la tierraме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegosчита́ть ме́жду строк — leer entre líneas2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entreдоро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgoме́жду гор — entre (en medio de las) montañasприйти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entreза мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entreесть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entre••ме́жду тем — entretanto, mientras tantoме́жду тем как... — mientras que...ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros( sea dicho), en confianza, ya de usted para míме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos ( libres)
См. также в других словарях:
El oro de Moscú — Para el artículo dedicado a la película, véase El oro de Moscú (película). Fachada norte de la sede del … Wikipedia Español
Aeropuerto Internacional de Moscú-Sheremétievo — Международный Аэропорт Москва Шереметьево IATA: SVO OACI … Wikipedia Español
Línea Serpujovsko-Timiriázevskaya (Metro de Moscú) — Recorrido de la línea por la ciudad de Moscú. La línea Serpujovsko Timiriázevskaya o línea 9 (en ruso: Московский метрополитен, Moskóvskiy metropolitén), es una línea de metro en la ciudad de Moscú, Russia. Actualmente, con una lon … Wikipedia Español
Tercer Anillo (Moscú) — El tercer anillo situado en Moscú. El Tercer Anillo, en ruso: Третье транспортное кольцо, Третье кольцо, es una autopista que rodea el centro de Moscú, Rusia. Está situado dentro del Anillo de Moscú que en 1980 delimitaba el tamaño de la capital … Wikipedia Español
Guerra Polaco-Moscovita (1605-1618) — Dimitríadas Guerra Polaco Moscovita de 1605 1618 Mapa de la guerra. Las batallas importantes están marcadas con cruces. Fecha 1605– … Wikipedia Español
Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 … Wikipedia Español
Santiago Carrillo — Saltar a navegación, búsqueda «Carrillo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Carrillo (desambiguación). Santiago Carrillo Santiago Carrillo firmando s … Wikipedia Español
Tintín en el país de los Soviets — Tintin au pays des Soviets Publicación Formato Seriada, con posterior recopilación en álbum Primera edición … Wikipedia Español
Grigori Mairanovski — Grigori Moissevitch Mairanovski (en ruso, Григорий Моисеевич Майрановский) (1899, Batumi, Georgia – † 1964) fue un bioquímico soviético y desarrollador de sustancias venenosas bajo la dictadura de Stalin en la Unión Soviética. Se le conoce como… … Wikipedia Español
Mathias Rust — (nacido en 1968) es un piloto alemán que, en 1987, a los 19 años, voló desde Uetersen a Islandia y posteriormente atravesó Noruega y Finlandia hasta Moscú, evitando a las defensas aéreas soviéticas para finalmente aterrizar en Vasilevski Spusk,… … Wikipedia Español
Ilya Mashkov — Ilya Ivanovich Mashkov (en ruso: Илья Иванович Машков; 1881 – 1944) fue un artista ruso, uno de los más significativos y al mismo tiempo uno de los más característicos pintores del círculo de Jota de Diamantes (en ruso: Бубновый Валет). Nació en… … Wikipedia Español